History
-

The Korea Colloquium on History and Culture

 

Authors Kim In-suk and Kang Yŏng-suk and translator Bruce Fulton will appear at several American universities in November 2013 for a series of bilingual readings and discussions.  The tour begins at Stanford University and also includes literary events at Claremont McKenna College, the University of Wisconsin, and Brigham Young University, and in New York City.  During these visits the American reading public will have the opportunity to meet two of contemporary Korea’s most prominent fiction writers, hear samples of their works read in Korean and in English translation, engage in a dialog with the writers, and purchase copies of the authors’ works in translation.
 
Kim In-suk (김인숙) was born in 1963 in Seoul and studied journalism at Yonsei University.  A published writer at the age of 19, she issued her first story collection, Bloodline, in 1983, and her first novel, Flowers of Fire, in 1985.  She is the recipient of the 2003 Yi Sang Literature Prize for “Sea and Butterfly,” and the 2005 Hanguk ilbo Literature Prize for The Long Road, one of the very few Korean fictional works involving the Korean diasporic experience in Australia. Today, building on a three-decade career in letters, she is one of Korea’s senior writers, but an author whose literary sensibility and wide-ranging world view belie her age. Her most recent works are the story collection So Long, Elena, for which she received the 2009 Tongin Literature Prize; the historical novel Sohyŏn (2010); and the novel Could You Lose Your Mind? (2011), which conflates natural and human disaster.  She is represented in English in Koreana; the novella The Long Road (2010), the anthology Reading Korea: 12 Contemporary Stories (2008), and in an ASIA Bilingual Edition of her story “Stab.”.
 
Kang Yŏng-suk (강영숙) was born in 1966 in Ch’unch’ŏn, Kangwŏn Province, and studied creative writing at the Seoul Institute of the Arts.  Since her debut in 1998 she has issued half a dozen story collections and novels and garnered several literary awards, including the 2006 Hanguk ilbo Literature Prize for her first novel, Rina, and the 2011 Kim Yu-jŏng Literature Prize.  In 2009 she took part in the University of Iowa International Writing Program.  Her 2011 story collection The Night He Lifts Weights, honored with a Book-of-the-Year award from the Korean Library Association, is strongly colored by urban noir, the stories set in locales within and without Korea.  She is represented in English translation in Azalea 4.
 
Bruce Fulton is the co-translator, with Ju-Chan Fulton, of numerous volumes of modern Korean fiction, including the award-winning women’s anthologies Words of Farewell: Stories by Korean Women Writers (Seal Press, 1989) and Wayfarer: New Writing by Korean Women (Women in Translation, 1997), and with Marshall R. Pihl, Land of Exile: Contemporary Korean Fiction, rev. and exp. ed. (M.E. Sharpe, 2007).  The Fultons’ most recent translations are River of Fire: Stories by O Chŏnghŭi (Columbia University Press, 2012) and How in Heaven’s Name: A Novel of World War II by Cho Chŏngnae (MerwinAsia 2012).  The Fultons have received several awards and fellowships for their translations, including a National Endowment for the Arts Translation Fellowship, the first ever given for a translation from the Korean; and a residency at the Banff International Literary Translation Centre, the first ever awarded to translators from any Asian language.  Bruce Fulton is the inaugural holder of the Young-Bin Min Chair in Korean Literature and Literary Translation, Department of Asian Studies, University of British Columbia.
 
The International Communication Foundation (ICF), primary sponsor of Encounter 2013, was inaugurated in April 1982 as a non-profit foundation under the Ministry of Culture and Public Information. The ICF contributes to globalization through promotion of international exchange while supporting research and publication activities that introduce Korean culture to the world.  Since 1997 it has offered Korean Literature Translation Fellowships to graduate students translating from Korean into English, Russian, and Chinese.  ICF endowments created the Young-Bin Min Chair in Korean Literature and Literary Translation at the University of British Columbia and the Sunshik Min Fund at Harvard University for the translation and publication of Korean literature.  Since 1999 the ICF has provided major funding for annual author tours of North America, introducing many of contemporary Korea’s most important fiction writers to North American readers.
 

Philippines Conference Room

Kim In-suk author Speaker
Kang Yŏng-suk author Speaker
Bruce Fulton translator Speaker
Lectures
-

In the 1930s, with Japan’s expansions into the Asian continent, colonial Korean culture in general, and literature in particular, came to take important roles as both subject and object of such imperial expansions. This paper reexamines the colonizer and colonized binary by re-contextualizing the rise of translated texts packaged as ethnographic “colonial collections.”  In particular, this paper historicizes the ethnographic turn relegated to colonial culture by examining the rise of colonial collections as a manifestation of mass-produced objects of colonial kitsch at this time. The complex position of the colonial artist/writer cum (self-)ethnographer situated in between the colony and the metropole embodies an uncanny contact zone as the artist and work of art become reified as objects of imperial consumer fetishism.  In the colonial encounter, the artist as producer and the art object of his or her labor meld into indistinguishable and interchangeable forms, as producer and product of kitsch. In such relations of colonial alienation, cultural producers struggled to map out spaces as agents of artistic expression, while agency for the colonized artist often meant further alienation through self-ethnography or through mimicry of the colonizer’s racialized forms and discourses.

RSVP required at http://ceas.stanford.edu/events/rsvp.php

521 Memorial Way, Knight Building, Room 102
Stanford University

Aimee Kwon Assistant Professor of Asian & Middle Eastern Studies, Duke University Speaker
Lectures

Hana-Stanford Conference on Korea for U.S. Secondary Teachers was established at the Korean Studies Program in 2012 with the generous support of Hana Financial Group. The purpose of the conference is to bring secondary school educators from across the United States for intensive and lively sessions on a wide assortment of Korean studies-related topics ranging from U.S.-Korea relations to history, and religion to popular culture.

-

South Korea's Manchurian action films have recently received critical interest for the genre’s unique configuration of such themes as colonial history, nationalism, masculinity, geography and generic hybridity.  This presentation revisits the genre with a different thematic focus and question: the political economy of anti-colonial nationalism.  More specifically, it brings attention to the logic of money inherent in the genre and explores the broad implications of this thematic convention.  Contrary to the genre’s lofty political agenda, Manchurian action films collectively render the unsettling and scandalous trappings of anti-colonial nationalism of South Korea. 

Philippines Conference Room

An Jinsoo Assistant Professor, Korean Studies, Department of East Asian Languages and Cultures, University of California at Berkeley Speaker
Lectures
-

Planners of United States postwar occupations in Japan and Korea anticipated the possibility of violence from overzealous Japanese who might refuse to accept their country’s defeat and revenge-seeking Koreans who might retaliate for colonial-era oppression. Though violence was evident in both Japan and Korea, it was far more intense on the peninsula than the archipelago. This paper examines this danger as one important dreg of Japanese colonial rule that divided the Korean people and disrupted their immediate post-liberation history. Its primary focus is on ramifications that these divisions and disruptions had on Korean politics and society in the period leading up to the Korean War.

CISAC Conference Room

Mark Caprio Professor of Korean History, College of Intercultural Communication, Rikkyo University Speaker
Lectures
-

LOCATION
Philippines Conference Room
Encina Hall
616 Serra St., 3rd floor
Stanford University
Stanford, CA 94305
» Directions/Map

____________________________________________________________________________ 

The 1950s, the period between the catastrophic Korean War (1950-1953) and Korea’s ambitious industrialization in the 1960s and 70s, has remained relatively "neglected" among historians of modern Korea. The guest speakers will present their studies of this era’s culture, intellectual climate, and politics; and discuss colonial legacy, cold war, and reconstruction in the wake of the Korean War.

Participants:

Image
Carter J. Eckert trained in Western ancient and medieval history at Lawrence College in Wisconsin, and also at Harvard. He subsequently developed a strong interest in Korea and East Asia as a result of his experience as a Peace Corps Volunteer in Seoul in the late 1960s and 1970s. After several years of working and studying in Korea, he returned to the United States for doctoral study in Korean and Japanese history at the University of Washington. Since 1985 he has been teaching modern Korean history at Harvard, including a popular undergraduate course called "The Two Koreas," and working to build up the Harvard Korean studies program.

Eckert is the author of a number of books and articles, including Offspring of Empire: The Colonial Origins of Korean Capitalism, and he is also a co-author of Korea Old and New: A History, a widely-used university textbook on Korean history. 

Image
Michael Robinson earned a PhD in history at the University of Washington in 1979. He taught at the University of Southern California for sixteen years after which he moved to Indiana University where he is a Professor of East Asian Languages and Cultures and an adjunct Professor of History. He has written extensively on the origins and evolution of Korean nationalism. His first book, Cultural Nationalism in Colonial Korea focused on nationalist ideology formation during the 1920s. More recently he has become interested in popular culture and the origins and development of modernity in Korea. With Gi-Wook Shin his Colonial Modernity in Korea examined a number of nodes of modernity appearing during the period of Japanese occupation. He has just finished a new book, Korea’s Twentieth Century Odyssey: a Short History that was published by the University of Hawaii Press in Spring 2007. He has collaborated with Jonathan Lipman and Barbara Maloney on a new text, East Asia Since 1600,  published in 2012 by Littlefield Press in London.

Robinson has worked extensively in program development at the university and national level with a special focus on Korean Studies.

Image
Tae Gyun Park is an Associate Professor at the Graduate School of International Studies, Seoul National University and an Advisor to Minitry of Unification in Korea. He was a Coordinate Researcher at Harvard-Yenching Institute, 2007-2008. He authored An Ally and Empire: Two Myths in Korea-U.S. Relationship (AKS Press,2012) and "Beyond the Myth: Reassessing the Security Crisis in the mid 1960s on the Korean Peninsula" (Pacific Affairs, 2009).

 

Image
Yumi Moon is an Assistant Professor of History at Stanford University where she has taught modern Korean history since 2007. She received her undergraduate degree and an MA in Political Science and International Relations from Seoul National University, and a PhD in East Asian Studies from Harvard University.

Moon is the author of Populist Collaborators: The Ilchinhoe and the Japanese Colonization of Korea, 1896–1910 (Cornell University Press, 2013). She is currently working on a new book tentatively titled Toward a Free State: Imperial Shift and the Formation of Post-Colonial South Korea, 1931–1950.

 

Philippines Conference Room

Carter J Eckert Yoon Se Young Professor of Korean History, Dept. of East Asian Languages and Civilizations Panelist Harvard University
Michael Robinson Professor, East Asian Languages and Cultures Professor, East Asian Languages and Cultures Panelist Indiana University Indiana University
Tae Gyun Park Associate Professor, Graduate School of International Studies Associate Professor, Graduate School of International Studies Panelist Seoul National University Seoul National University
Yumi Moon Assistant Professor, Dept. of History Assistant Professor, Dept. of History Moderator Stanford University Stanford University
Seminars
-

Kim Young Joo will discuss the literary works of Pak Kyong-ni (1926-2008), a prominent South Korean novelist and her mother, who was best known for her 21-volume novel, Toji (The Land), set in the turn of the 20th century. It took 25 years (1969-1994) for Pak to complete the epic novel.

Kim Young Joo is currently the chairperson of the Toji Cultural Foundation which was established by Pak Kyong Ni for the purpose of fostering creative thinking and lifestyles. The Foundation aims to facilitate a forum for international writers, artists and scholars to discuss contempoarary issues such as environment and future concerns. Kim's publications on Korean art includes Korean Art History (1997). She received a BA and an MA in sociology from Yonsei University, and was a lecturer at Yonsei and Sogang Universities.

Kim Young Joo is married to Kim Jiha, a South Korean poet. (http://aparc.fsi.stanford.edu/korea/events/gan_tae_hap_duk__mountains_and_waters/)

 

Philippines Conference Room

Kim Young Joo Chairperson, Toji Cultural Foundation Speaker
Seminars
Authors
Beth Duff-Brown
News Type
News
Date
Paragraphs

North Korea conducted an underground nuclear test on Tuesday, prompting President Barack Obama to call the detonation of a miniature nuclear device a “highly provocative act” that threatens U.S. security and international peace. It is the third nuclear test by Pyongyang since 2006 and is escalating concern that the isolated Stalinist state is now closer to building a bomb small enough to be fitted on a missile capable of striking the United States and its allies. The test was conducted hours before Obama’s annual State of the Union speech.

North Korea’s official Korean Central News Agency said the test was conducted, “in a safe and perfect way … with the use of a smaller and light A-bomb, unlike the previous ones, yet with great explosive power.” The statement said the nuclear device did not impose “any negative impact” on the environment.

North Korea said the atomic test was merely its “first response” to what it called U.S. threats and said there would be unspecified “second and third measures of greater intensity” if the United States remains hostile to the North. Washington had led the call for more U.N. sanctions against Pyongyang after the North launched its first rocket and put a satellite into obit in December. While the North said the launch was for its civilian space program, the Obama administration believes it was part of a covert program to develop ballistic missiles that can carry nuclear warheads.

We ask two Stanford experts on North Korea to weigh in: David Straub, the associate director of the Korean Studies Program at the Walter H. Shorenstein Asia-Pacific Research Center (APARC), and Nick Hansen, an affiliate of the Center for International Security and Cooperation who is an expert in foreign weapons systems.   

Q. Why conduct the test now?

Straub: Since the two previous North Korean nuclear tests took place on American holidays and the North Korean themselves have announced that their moves are "targeted" at the United States, many observers have concluded that the this test was especially timed to coincide with President Obama's State of the Union address. It is also possible that, as others have speculated, the North Koreans also took into account that Feb. 16 is the birthday of North Korean leader Kim Jong Un's father, Kim Jong Il, the man who is said to have instructed North Koreans to proceed with the nuclear weapons and missile programs. Others have speculated that the North Korean leadership wanted to test the device before the Feb. 25 transition in South Korea from the current president Lee Myung-bak, to the president-elect, Park Geun-hye. The timing could be intended to punish Lee, whom the North Koreans say they despise, while, the argument goes, making it a little easier for Park to reach out to the North before her inauguration.

Q. What message is North Korea’s young and relatively new president, Kim Jong Un, trying to send to the world with this test?

Hansen: Kim seems to be saying: I’m going to do what I say I’m going to do – and nobody is going to dissuade me. The North said they were going to launch a satellite, and by God they did. They said they were going to touch off a nuclear test after that, and by God they did. Now we have to wait and see what’s next.

Straub:  The North Koreans themselves are saying that the test is a response to the military threat posed to it by the United States and to U.S.-led UN sanctions imposed on North Korea after its rocket test in December. The North Koreans have complex motivations for pursuing nuclear weapons. Many North Koreans may actually believe that having nuclear weapons will defend them against the United States. But the fact of the matter is that the United States and South Korea have never attacked North Korea over the decades, while the North Koreans have repeatedly attacked South Korean and American targets, most recently killing 50 South Koreans in 2010. North Korea's top leaders see nuclear weapons and missiles as a panacea. Fearful of opening up to the outside world because of the lies they have told their people, Pyongyang wants to believe that it will eventually maneuver the United States and the international community as a whole into accepting its possession of nuclear weapons and forcing the removal of sanctions against it. That won't happen, but even if it did, it would not resolve Pyongyang's basic problems, which stem from the totalitarian nature and history of its regime.

Q. What concerns you most in the wake of this test?

Hansen:  The thing I’m worried about now is that they also said they’re going to launch more satellites and long-range missiles. They displayed one in the military parade of 2010, an intermediate-range missile that can probably go 2,000 miles. When you think about that, 2,000 miles, or maybe a little bit longer, it puts just about every U.S. base in Asia under its threat, including Guam, Okinawa, Taiwan and everything in Japan. It’s a threat if they could put a warhead on it. The KN-08 is a bigger, three-stage rocket and is more of a threat, with the potential of hitting at least Alaska, Hawaii and maybe the U.S. West Coast. But remember, the North has tested neither.

Q. The test was in defiance of Pyongyang’s chief ally, Beijing, which had urged Kim not to risk confrontation and said the North would “pay a heavy price” if it proceeded with a test. How will China respond?

Straub: China is key in dealing with the North. China provides North Korea with most of its external support, including vital food and energy supplies. Chinese leaders are certainly not happy with their North Korean counterparts, as China would prefer peace and stability in the region, so it can focus on its own economic development. But Chinese leaders are fearful that putting a great deal of pressure on North Korea might result in chaos, with unpredictable and possibly very dangerous repercussions for China and the region. Thus, before North Korean nuclear and rocket tests, typically the Chinese press Pyongyang not to proceed. But immediately after a test, the Chinese begin to urge "all parties" to exercise restraint. In the United Nations, where China has a veto on the Security Council, it reluctantly agrees to the minimum condemnations of and sanctions against North Korea. After the dust settles, however, China doesn't seriously implement the sanctions. In fact, since North Korea conducted its first nuclear test in 2006, Chinese trade with North Korea has dramatically increased as a result of a PRC government decision to support North Korea. China may agree to a stronger resolution this time, but ultimately this pattern will almost certainly repeat itself.

Q. The North Koreans have said the test poses no risks to the environment or its people. Is this accurate?

Hansen: It takes a while for the particles that are released from the test to get released from the cracks in the rock and get into the atmosphere. My guess is that because of this very hard rock, they probably don’t have much of a radiation release problem. It probably will just seep through naturally and should not be of any danger. Engineers seem to have done a good job from a security and safety standpoint; the way the tunnels make right-handle turns and then there are the blast doors and piles of dirt to soak up any release.

North Korea Timeline

All News button
1
Subscribe to History