Globalization
-

The Korea Colloquium on History and Culture

 

Authors Kim In-suk and Kang Yŏng-suk and translator Bruce Fulton will appear at several American universities in November 2013 for a series of bilingual readings and discussions.  The tour begins at Stanford University and also includes literary events at Claremont McKenna College, the University of Wisconsin, and Brigham Young University, and in New York City.  During these visits the American reading public will have the opportunity to meet two of contemporary Korea’s most prominent fiction writers, hear samples of their works read in Korean and in English translation, engage in a dialog with the writers, and purchase copies of the authors’ works in translation.
 
Kim In-suk (김인숙) was born in 1963 in Seoul and studied journalism at Yonsei University.  A published writer at the age of 19, she issued her first story collection, Bloodline, in 1983, and her first novel, Flowers of Fire, in 1985.  She is the recipient of the 2003 Yi Sang Literature Prize for “Sea and Butterfly,” and the 2005 Hanguk ilbo Literature Prize for The Long Road, one of the very few Korean fictional works involving the Korean diasporic experience in Australia. Today, building on a three-decade career in letters, she is one of Korea’s senior writers, but an author whose literary sensibility and wide-ranging world view belie her age. Her most recent works are the story collection So Long, Elena, for which she received the 2009 Tongin Literature Prize; the historical novel Sohyŏn (2010); and the novel Could You Lose Your Mind? (2011), which conflates natural and human disaster.  She is represented in English in Koreana; the novella The Long Road (2010), the anthology Reading Korea: 12 Contemporary Stories (2008), and in an ASIA Bilingual Edition of her story “Stab.”.
 
Kang Yŏng-suk (강영숙) was born in 1966 in Ch’unch’ŏn, Kangwŏn Province, and studied creative writing at the Seoul Institute of the Arts.  Since her debut in 1998 she has issued half a dozen story collections and novels and garnered several literary awards, including the 2006 Hanguk ilbo Literature Prize for her first novel, Rina, and the 2011 Kim Yu-jŏng Literature Prize.  In 2009 she took part in the University of Iowa International Writing Program.  Her 2011 story collection The Night He Lifts Weights, honored with a Book-of-the-Year award from the Korean Library Association, is strongly colored by urban noir, the stories set in locales within and without Korea.  She is represented in English translation in Azalea 4.
 
Bruce Fulton is the co-translator, with Ju-Chan Fulton, of numerous volumes of modern Korean fiction, including the award-winning women’s anthologies Words of Farewell: Stories by Korean Women Writers (Seal Press, 1989) and Wayfarer: New Writing by Korean Women (Women in Translation, 1997), and with Marshall R. Pihl, Land of Exile: Contemporary Korean Fiction, rev. and exp. ed. (M.E. Sharpe, 2007).  The Fultons’ most recent translations are River of Fire: Stories by O Chŏnghŭi (Columbia University Press, 2012) and How in Heaven’s Name: A Novel of World War II by Cho Chŏngnae (MerwinAsia 2012).  The Fultons have received several awards and fellowships for their translations, including a National Endowment for the Arts Translation Fellowship, the first ever given for a translation from the Korean; and a residency at the Banff International Literary Translation Centre, the first ever awarded to translators from any Asian language.  Bruce Fulton is the inaugural holder of the Young-Bin Min Chair in Korean Literature and Literary Translation, Department of Asian Studies, University of British Columbia.
 
The International Communication Foundation (ICF), primary sponsor of Encounter 2013, was inaugurated in April 1982 as a non-profit foundation under the Ministry of Culture and Public Information. The ICF contributes to globalization through promotion of international exchange while supporting research and publication activities that introduce Korean culture to the world.  Since 1997 it has offered Korean Literature Translation Fellowships to graduate students translating from Korean into English, Russian, and Chinese.  ICF endowments created the Young-Bin Min Chair in Korean Literature and Literary Translation at the University of British Columbia and the Sunshik Min Fund at Harvard University for the translation and publication of Korean literature.  Since 1999 the ICF has provided major funding for annual author tours of North America, introducing many of contemporary Korea’s most important fiction writers to North American readers.
 

Philippines Conference Room

Kim In-suk author Speaker
Kang Yŏng-suk author Speaker
Bruce Fulton translator Speaker
Lectures
Paragraphs

These working papers on the South Korean economy are the product of an annual conference series on Korean affairs hosted by Stanford University's Korean Studies Program (KSP), and made possible by the generous support of the Koret Foundation. KSP's 2009–2010 Koret Fellow, Byongwon Bahk, a former vice finance minister and chief economic adviser to Korean president Lee Myung-bak, played a leading role in organizing the 2010 conference, authored a major paper, and co-edited this volume.

From Byongwon Bahk's preface:

The editors believe that the study of the South Korean economy holds, or should hold, interest not only for Koreans but also for Americans and the international community as a whole. Korea has become a major player in the global economy, ranking thirteenth in GDP and seventh in exports among the world's nearly 200 countries. This should no longer come as much of a surprise to consumers across the globe who use Korean cell phones, drive Korean cars, and, increasingly, enjoy Korean pop music and movies.

The Korean economy is also important as a leading model of development. In only two generations and despite national division and the devastation of civil war, South Korea has transformed itself from a largely agricultural economy to a world leader in manufacturing, which in turn facilitated its emergence as a dynamic democracy. The Korean experience holds many lessons for countries throughout the world as they also struggle to modernize in a highly competitive, globalized economy.

Korea's success in navigating the turmoil caused by the global financial crisis and recession of 2008–2009 is yet another reason for studying its economy. Despite its economy being an astounding 85 percent dependent on international trade, Korea has been among the world's leaders in recovering from the crisis. Korea owes that success in part to the very hard lessons it learned from the Asian financial crisis of 1997–1998.

The five chapters selected for this compendium focus on some of the timeliest and most important issues involving the Korean economy.

Papers included in this volume:

  1. "The Changing Global and Korean Economies" by Taeho Bark
  2. "An Odyssey of the Korean Financial System and the September 2008 Financial Shock" by Thomas F. Cargill
  3. "South Korea’s Official Development Assistance Policy Under Lee Myung-bak: Humanitarian or National Interest?" by Eun Mee Kim and Ji Hyun Kim
  4. "Policy Recommendations for the Korean Economy" by Byongwon Bahk
  5. "Economic Globalization and Expatriate Labor in Korea" by Gi-Wook Shin and Joon Nak Choi
All Publications button
1
Publication Type
Working Papers
Publication Date
Journal Publisher
Shorenstein Asia-Pacific Research Center
Authors
Gi-Wook Shin
Byongwon Bahk
Number
978-1-931368-29-2
-

In the five decades since the end of the Korean War, Korea has developed from an impoverished, agrarian nation with a per capital GDP of less than $50 to the twelfth largest economy in the world and one of the leading global trading nations with an estimated per capita GDP of U.S. $20,165 in 2010. Despite this phenomenal economic achievement, Korea’s financial system lags behind its economic and trading status. According to the World Bank Survey, its  financial system is ranked twenty-sixth in the world. In order for Korea to continue its economic growth and become a global financial center, its financial system needs to be modernized.

This workshop has been organized to bring senior officials from industry, academic institutes, regulatory bodies, and government together to identify and address some of the issues facing Korea’s capital markets. The workshop’s objective is to conclude with a list of specific action items that can be recommended for implementation in order to address the issues that have been identified.

 

This workshop is made possible by the generous support from the Koret Foundation.

Bechtel Conference Center

Workshops

Walter H. Shorenstein
Asia-Pacific Research Center
616 Serra St C332
Stanford University
Stanford, CA 94305-6055

(650) 725-0938 (650) 723-9741
0
Korean Studies Program Visiting Scholar
EunyoungHa.jpg PhD

Eunyoung Ha is an assistant professor in the department of politics and policy in Claremont Graduate University’s School of Politics and Economics.

Ha's research areas include comparative politics, political economy, and political institutions. Her work has dealt primarily with the impact of globalization and domestic political institutions on domestic political economy, particularly as manifested in inequality, poverty, growth, unemployment, inflation, welfare spending, and taxation.

Ha received a PhD in political science from the University of California, Los Angeles, in 2007. In her dissertation, Distributive Politics in the Era of Globalization, she explains how globalization and government ideology have shaped income distribution in terms of welfare, inequality, and poverty. She currently works on government policy responses to financial crises and their political and economic effects.


Subscribe to Globalization